von der WT-Gesellschaft. Das ganze Buch findet ihr auf www.jw.org ;-)
diese Seite existiert lediglich, um die Geschichten den Kapiteln zuzuordnen, so dass sie bei dem Kapitel in der Linkliste auftauchen, das wir gerade lesen
ES IST jetzt Herbst 32 u. Z., kurz vor dem Laubhüttenfest. Seit dem Passah des vorigen Jahres, als die Juden Jesus zu töten suchten, hat er seine Tätigkeit hauptsächlich auf Galiläa beschränkt. Wahrscheinlich war er seitdem nur anläßlich der drei jährlichen Feste der Juden in Jerusalem.
Jesus wird nun von seinen Brüdern aufgefordert: „Geh weg von hier, und begib dich nach Judäa.“ Jerusalem ist die Hauptstadt Judäas und das religiöse Zentrum des ganzen Landes. Seine Brüder argumentieren: „Niemand tut etwas im verborgenen, während er selbst öffentlich bekannt zu werden sucht.“
Jakobus, Simon, Joseph und Judas glauben zwar nicht, daß Jesus, ihr älterer Bruder, wirklich der Messias ist, aber sie würden es gern sehen, daß er seine Wunderkräfte allen zum Fest Versammelten demonstriert. Jesus ist sich jedoch der Gefahr bewußt. „Die Welt hat keinen Grund, euch zu hassen“, bemerkt er, „mich aber haßt sie, weil ich über sie Zeugnis ablege, daß ihre Werke böse sind.“ Daher sagt Jesus zu seinen Brüdern: „Ihr geht zum Fest hinauf; ich gehe noch nicht zu diesem Fest hinauf.“
Die eigentliche Feier des Laubhüttenfestes dauert sieben Tage. Am achten Tag folgen zum Ausklang weitere feierliche Handlungen. Das Fest kennzeichnet den Abschluß des landwirtschaftlichen Jahres und ist eine Zeit großer Freude und der Danksagung. Einige Tage nachdem Jesu Brüder mit der Hauptgruppe der Reisenden aufgebrochen sind, macht sich auch Jesus mit seinen Jüngern heimlich auf. Sie sind darauf bedacht, möglichst nicht gesehen zu werden. Aus diesem Grund schlagen sie die Route über Samaria ein und gehen nicht auf der von den meisten benutzten Straße am Jordan.
Da Jesus und seine Begleiter Unterkunft in einem samaritischen Dorf benötigen, werden Boten vorausgesandt, die Vorbereitungen treffen sollen. Als die Leute aber erfahren, daß sie auf dem Weg nach Jerusalem sind, weigern sie sich, irgend etwas für Jesus zu tun. Aufgebracht fragen Jakobus und Johannes: „Herr, willst du, daß wir sagen, es solle Feuer vom Himmel herabkommen und sie vertilgen?“ Jesus erteilt ihnen wegen dieses Vorschlags jedoch eine Zurechtweisung, und sie begeben sich in ein anderes Dorf.
Unterwegs sagt ein Schriftgelehrter zu Jesus: „Lehrer, ich will dir folgen, wohin du auch gehst.“
„Die Füchse haben Höhlen, und die Vögel des Himmels haben Schlafsitze“, entgegnet Jesus, „der Menschensohn aber hat keine Stätte, wo er sein Haupt niederlegen kann.“ Jesus erklärt dem Schriftgelehrten, daß es für ihn Härten bedeuten würde, sein Jünger zu sein. Und es ist naheliegend, daß der Mann zu stolz ist, ein solches Leben zu führen.
Zu einem anderen Mann sagt Jesus: „Folge mir nach.“
„Erlaube mir, zuerst hinzugehen und meinen Vater zu begraben“, antwortet der Mann.
„Laß die Toten ihre Toten begraben“, erwidert Jesus, „du aber geh hin, und verkündige das Königreich Gottes weit und breit.“ Der Vater dieses Mannes ist offensichtlich noch gar nicht gestorben, da sein Sohn sonst wahrscheinlich nicht bei Jesus wäre, um ihm zuzuhören. Der Betreffende erbittet sich anscheinend Zeit, erst den Tod seines Vaters abzuwarten. Er ist nicht bereit, das Königreich Gottes in seinem Leben allem voranzustellen.
Während sie auf der Straße nach Jerusalem weiterziehen, sagt ein anderer Mann zu Jesus: „Ich will dir folgen, Herr; doch erlaube mir zuerst, meinen Hausgenossen Lebewohl zu sagen.“
Darauf entgegnet Jesus: „Niemand, der seine Hand an einen Pflug gelegt hat und nach den Dingen blickt, die dahinten sind, ist für das Königreich Gottes tauglich.“ Wer ein Jünger Jesu sein möchte, muß seinen Blick auf die Königreichsinteressen konzentrieren. Wie eine Furche höchstwahrscheinlich krumm wird, wenn der Pflügende nicht ständig nach vorn schaut, so kann jemand, der zum alten System der Dinge zurückblickt, vom Weg, der zum ewigen Leben führt, abkommen. Johannes7:2-10;Lukas9:51-62;Matthäus8:19-22.
IT IS the autumn of 32 C.E., and the Festival of Tabernacles is near. Jesus has confined his activity mostly to Galilee since the Passover of 31 C.E., when the Jews tried to kill him. Likely, since then Jesus has only visited Jerusalem to attend the three annual festivals of the Jews.
Jesus’ brothers now urge him: “Pass on over from here and go into Judea.” Jerusalem is Judea’s main city and the religious center of the whole country. His brothers reason: “Nobody does anything in secret while himself seeking to be known publicly.”
Although James, Simon, Joseph, and Judas do not believe that their elder brother, Jesus, is really the Messiah, they want him to show his miraculous powers to all those gathered at the festival. Jesus, however, is aware of the danger. “The world has no reason to hate you,” he says, “but it hates me, because I bear witness concerning it that its works are wicked.” So Jesus tells his brothers: “You go up to the festival; I am not yet going up to this festival.”
The Festival of Tabernacles is a seven-day celebration. On the eighth day it is brought to a close with solemn activities. The festival marks the end of the agricultural year and is a time of great rejoicing and thanksgiving. Several days after Jesus’ brothers leave to attend along with the main body of travelers, he and his disciples go secretly, staying out of the public eye. They take the route through Samaria, rather than the one that most people take near the Jordan River.
Since Jesus and his company will need accommodations in a Samaritan village, he sends messengers ahead to make preparations. The people, however, refuse to do anything for Jesus after learning that he is heading for Jerusalem. Indignantly, James and John ask: “Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and annihilate them?” Jesus rebukes them for suggesting such a thing, and they travel on to another village.
As they are walking along the road, a scribe says to Jesus: “Teacher, I will follow you wherever you are about to go.”
“Foxes have dens and birds of heaven have roosts,” Jesus responds, “but the Son of man has nowhere to lay down his head.” Jesus is explaining that the scribe will experience hardship if he becomes His follower. And the implication seems to be that the scribe is too proud to accept this mode of life.
To another man, Jesus says: “Be my follower.”
“Permit me first to leave and bury my father,” the man answers.
“Let the dead bury their dead,” Jesus replies, “but you go away and declare abroad the kingdom of God.” The man’s father evidently had not yet died, for if he had, it would be unlikely that his son would be here listening to Jesus. The son apparently is asking for time to await his father’s death. He is not prepared to put the Kingdom of God first in his life.
As they proceed on the road toward Jerusalem, another man tells Jesus: “I will follow you, Lord; but first permit me to say good-bye to those in my household.”
In answer Jesus says: “No man that has put his hand to a plow and looks at the things behind is well fitted for the kingdom of God.” Those who will be Jesus’ disciples must have their eyes focused on Kingdom service. Just as a furrow likely will become crooked if the plowman does not keep looking straight ahead, so anyone who looks behind at this old system of things may well stumble off the road leading to eternal life. John7:2-10;Luke9:51-62;Matthew8:19-22.
Kapitel 65
Eine heimliche Reise nach Jerusalem
ES IST jetzt Herbst 32 u. Z., kurz vor dem Laubhüttenfest. Seit dem Passah des vorigen Jahres, als die Juden Jesus zu töten suchten, hat er seine Tätigkeit hauptsächlich auf Galiläa beschränkt. Wahrscheinlich war er seitdem nur anläßlich der drei jährlichen Feste der Juden in Jerusalem.
Jesus wird nun von seinen Brüdern aufgefordert: „Geh weg von hier, und begib dich nach Judäa.“ Jerusalem ist die Hauptstadt Judäas und das religiöse Zentrum des ganzen Landes. Seine Brüder argumentieren: „Niemand tut etwas im verborgenen, während er selbst öffentlich bekannt zu werden sucht.“
Jakobus, Simon, Joseph und Judas glauben zwar nicht, daß Jesus, ihr älterer Bruder, wirklich der Messias ist, aber sie würden es gern sehen, daß er seine Wunderkräfte allen zum Fest Versammelten demonstriert. Jesus ist sich jedoch der Gefahr bewußt. „Die Welt hat keinen Grund, euch zu hassen“, bemerkt er, „mich aber haßt sie, weil ich über sie Zeugnis ablege, daß ihre Werke böse sind.“ Daher sagt Jesus zu seinen Brüdern: „Ihr geht zum Fest hinauf; ich gehe noch nicht zu diesem Fest hinauf.“
Die eigentliche Feier des Laubhüttenfestes dauert sieben Tage. Am achten Tag folgen zum Ausklang weitere feierliche Handlungen. Das Fest kennzeichnet den Abschluß des landwirtschaftlichen Jahres und ist eine Zeit großer Freude und der Danksagung. Einige Tage nachdem Jesu Brüder mit der Hauptgruppe der Reisenden aufgebrochen sind, macht sich auch Jesus mit seinen Jüngern heimlich auf. Sie sind darauf bedacht, möglichst nicht gesehen zu werden. Aus diesem Grund schlagen sie die Route über Samaria ein und gehen nicht auf der von den meisten benutzten Straße am Jordan.
Da Jesus und seine Begleiter Unterkunft in einem samaritischen Dorf benötigen, werden Boten vorausgesandt, die Vorbereitungen treffen sollen. Als die Leute aber erfahren, daß sie auf dem Weg nach Jerusalem sind, weigern sie sich, irgend etwas für Jesus zu tun. Aufgebracht fragen Jakobus und Johannes: „Herr, willst du, daß wir sagen, es solle Feuer vom Himmel herabkommen und sie vertilgen?“ Jesus erteilt ihnen wegen dieses Vorschlags jedoch eine Zurechtweisung, und sie begeben sich in ein anderes Dorf.
Unterwegs sagt ein Schriftgelehrter zu Jesus: „Lehrer, ich will dir folgen, wohin du auch gehst.“
„Die Füchse haben Höhlen, und die Vögel des Himmels haben Schlafsitze“, entgegnet Jesus, „der Menschensohn aber hat keine Stätte, wo er sein Haupt niederlegen kann.“ Jesus erklärt dem Schriftgelehrten, daß es für ihn Härten bedeuten würde, sein Jünger zu sein. Und es ist naheliegend, daß der Mann zu stolz ist, ein solches Leben zu führen.
Zu einem anderen Mann sagt Jesus: „Folge mir nach.“
„Erlaube mir, zuerst hinzugehen und meinen Vater zu begraben“, antwortet der Mann.
„Laß die Toten ihre Toten begraben“, erwidert Jesus, „du aber geh hin, und verkündige das Königreich Gottes weit und breit.“ Der Vater dieses Mannes ist offensichtlich noch gar nicht gestorben, da sein Sohn sonst wahrscheinlich nicht bei Jesus wäre, um ihm zuzuhören. Der Betreffende erbittet sich anscheinend Zeit, erst den Tod seines Vaters abzuwarten. Er ist nicht bereit, das Königreich Gottes in seinem Leben allem voranzustellen.
Während sie auf der Straße nach Jerusalem weiterziehen, sagt ein anderer Mann zu Jesus: „Ich will dir folgen, Herr; doch erlaube mir zuerst, meinen Hausgenossen Lebewohl zu sagen.“
Darauf entgegnet Jesus: „Niemand, der seine Hand an einen Pflug gelegt hat und nach den Dingen blickt, die dahinten sind, ist für das Königreich Gottes tauglich.“ Wer ein Jünger Jesu sein möchte, muß seinen Blick auf die Königreichsinteressen konzentrieren. Wie eine Furche höchstwahrscheinlich krumm wird, wenn der Pflügende nicht ständig nach vorn schaut, so kann jemand, der zum alten System der Dinge zurückblickt, vom Weg, der zum ewigen Leben führt, abkommen. Johannes 7:2-10; Lukas 9:51-62; Matthäus 8:19-22.
Chapter 65
A Secret Trip to Jerusalem
IT IS the autumn of 32 C.E., and the Festival of Tabernacles is near. Jesus has confined his activity mostly to Galilee since the Passover of 31 C.E., when the Jews tried to kill him. Likely, since then Jesus has only visited Jerusalem to attend the three annual festivals of the Jews.
Jesus’ brothers now urge him: “Pass on over from here and go into Judea.” Jerusalem is Judea’s main city and the religious center of the whole country. His brothers reason: “Nobody does anything in secret while himself seeking to be known publicly.”
Although James, Simon, Joseph, and Judas do not believe that their elder brother, Jesus, is really the Messiah, they want him to show his miraculous powers to all those gathered at the festival. Jesus, however, is aware of the danger. “The world has no reason to hate you,” he says, “but it hates me, because I bear witness concerning it that its works are wicked.” So Jesus tells his brothers: “You go up to the festival; I am not yet going up to this festival.”
The Festival of Tabernacles is a seven-day celebration. On the eighth day it is brought to a close with solemn activities. The festival marks the end of the agricultural year and is a time of great rejoicing and thanksgiving. Several days after Jesus’ brothers leave to attend along with the main body of travelers, he and his disciples go secretly, staying out of the public eye. They take the route through Samaria, rather than the one that most people take near the Jordan River.
Since Jesus and his company will need accommodations in a Samaritan village, he sends messengers ahead to make preparations. The people, however, refuse to do anything for Jesus after learning that he is heading for Jerusalem. Indignantly, James and John ask: “Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and annihilate them?” Jesus rebukes them for suggesting such a thing, and they travel on to another village.
As they are walking along the road, a scribe says to Jesus: “Teacher, I will follow you wherever you are about to go.”
“Foxes have dens and birds of heaven have roosts,” Jesus responds, “but the Son of man has nowhere to lay down his head.” Jesus is explaining that the scribe will experience hardship if he becomes His follower. And the implication seems to be that the scribe is too proud to accept this mode of life.
To another man, Jesus says: “Be my follower.”
“Permit me first to leave and bury my father,” the man answers.
“Let the dead bury their dead,” Jesus replies, “but you go away and declare abroad the kingdom of God.” The man’s father evidently had not yet died, for if he had, it would be unlikely that his son would be here listening to Jesus. The son apparently is asking for time to await his father’s death. He is not prepared to put the Kingdom of God first in his life.
As they proceed on the road toward Jerusalem, another man tells Jesus: “I will follow you, Lord; but first permit me to say good-bye to those in my household.”
In answer Jesus says: “No man that has put his hand to a plow and looks at the things behind is well fitted for the kingdom of God.” Those who will be Jesus’ disciples must have their eyes focused on Kingdom service. Just as a furrow likely will become crooked if the plowman does not keep looking straight ahead, so anyone who looks behind at this old system of things may well stumble off the road leading to eternal life. John 7:2-10; Luke 9:51-62; Matthew 8:19-22.